Czuł Barbarzyńca Strona główna Księgarnia Archiwum Moleskine Galeria Kontakt
ALAIN DE BOTTON
LĘK O STATUS
Zobacz więcej
HRABAL
CZUŁY BARBARZYŃCA
Zobacz więcej
JOHN McGAHERN
Między niewiastami
Zobacz więcej
PIETRUSZKA I MURZYN
JAK NARYSOWAĆ ADAMA?
Zobacz więcej
PIETRUSZKA I MURZYN
JAK NARYSOWAĆ EWĘ?
Zobacz więcej
ALAIN DE BOTTON
O POCIESZENIACH, JAKIE DAJE FILOZOFIA
Zobacz więcej
Harry G. Frankfurt
O wciskaniu kitu
Zobacz więcej
HRABAL
ŻYCIE BEZ SMOKINGU
Zobacz więcej
Michał Zabłocki
Blogostan_01
Zobacz więcej
HRABAL
DRYBLING HIDEGKUTIEGO CZYLI ROZMOWY Z HRABALEM
Zobacz więcej
FERNANDO PESSOA
POEZJE ZEBRANE ALBERTO CAEIRO
Zobacz więcej
HRABAL
PRZERWY
Zobacz więcej
OLAF LAGERCRANTZ
O SZTUCE CZYTANIA I PISANIA
Zobacz więcej
ROBERTO CALASSO
K.
Zobacz więcej
Andrzej Kotański
WIERSZE O MOIM PSYCHIATRZE
Zobacz więcej
PIETRUSZKA I MURZYN
JAK NARYSOWAĆ SZKIELET?
Zobacz więcej
Krzysztof Bizio
Maniakalni uliczni kaznodzieje
Zobacz więcej
Carver
Słoń
Zobacz więcej
Sempe
Paryż
Zobacz więcej
Hrabal
Vita nuova
Zobacz więcej
Roberto Calasso
Literatura i bogowie
Zobacz więcej
Alain de Botton
Architektura szczęścia
Zobacz więcej
Raymond Carver
Katedra
Zobacz więcej
Irit Amiel
Osmaleni
Zobacz więcej
Antonin Artaud
Teatr i jego sobowtór
Zobacz więcej
Alain de Botton
Sztuka podróżowania
Zobacz więcej
Rainer Maria Rilke
Listy do młodego poety
Zobacz więcej
Bohumil Hrabal
Wesela w domu
Zobacz więcej
Roberto Calasso
Zaślubiny Kadmosa z Harmonią
Zobacz więcej
Bohumil Hrabal
Sprzedam dom, w którym nie chcę już mieszkać
Zobacz więcej
Pietruszka i Murzyn
Jak narysować Syrenkę?
Zobacz więcej
Pietruszka i Murzyn
Jak narysować Fryderyka Chopina?
Zobacz więcej
Adriana Prodeus
Themersonowie. Szkice biograficzne
Zobacz więcej
Jacek Borcuch
Wszystko co kocham. Opowiadania filmowe
Zobacz więcej
Krzysztof Juszczak
Półzdarzenie
Zobacz więcej
Fiodor Dostojewski
Zimowe notatki o wrażeniach z lata
Zobacz więcej
Banner
Banner
12 kwietnia, poniedziałek, godz. 20:00

Czuły Barbarzyńca oraz Wydawnictwo LOKATOR serdecznie zapraszają na spotkanie promujące dwie sztuki teatralne Georgesa Pereca w tłumaczeniu Jacka Olczyka „TEATR I”.

Georges Perec (1936-1982), jeden z najwybitniejszych pisarzy XX wieku, od 1967 roku członek Oulipo. W ciągu niespełna dwudziestu lat twórczości stworzył niezliczone nowatorskie formy pisarstwa autobiograficznego. W powieściach Rzeczy, Człowiek, który śpi, W, czyli wspomnienie z dzieciństwa, Życie instrukcja obsługi czy w sztukach Podwyżka i Schowek Parmentier ukazuje człowieka, który zmuszony jest wywalczyć dla siebie odrobinę wolności poprzez podporządkowywanie się własnym, bo wymyślonym przez siebie przymusom (franc. contraintes). W ten sposób przeciwstawia się Perec przymusom przychodzącym z zewnątrz, narzuconym przez ideologie, społeczeństwo bądź własną biografię.

 

Podwyżkę można odczytywać jako partyturę ludzkich zachowań, rodzących się w zderzeniu z pozornie prostą egzystencjalną decyzją: pójściem do kierownika, aby za wszelką cenę otrzymać przysługującą po latach pracy podwyżkę. W sztuce nie ma jednak ani pracownika, ani jego szefa, a jedynie sześć funkcji logicznych rozchwianej psychiki urzędnika uwięzionego przez biurokrację i starającego się w labiryntach korytarzy swojej firmy scalić rozproszone myśli.

 

Natarczywe pytania, które bohaterowie Schowka Parmentier sobie zadają i odpowiedzi, których wiarygodność jest ciągle przez nich podważana, sprowadzają się nieustannie do najbardziej zdefiniowanego bohatera dramatu – ziemniaka, który raz jest po prostu obierany, gotowany i jedzony, innym razem prowokuje do postawienia sobie najbardziej egzystencjalnych zagadnień: Skąd przychodzimy? Kim jesteśmy? Dokąd zmierzamy? Sztuka ta składająca się z niezliczonych cytatów dziesiątek sztuk teatralnych i elementów teatralnych konwencji, to rozprawa o granicach między fikcją a rzeczywistością, życiem i grą, naśladowaniem rzeczywistości i jej nieustannym kreowaniem.

 

Podwyżka i Schowek Parmentier pochodzą z tomu Teatr I, którego pierwsze wydanie ukazało się w 1981 roku, na rok przed śmiercią Georgesa Pereca.

 

Jacek Olczyk (ur. 1979) – teoretyk i historyk literatury, tłumacz, współredaktor miesięcznika „Mrówkojad”. Od 2008 roku pracuje jako lektor języka polskiego na Uniwersytecie Blaise’a Pascala w Clermont-Ferrand we Francji. Doktorant literaturoznawstwa w INALCO w Paryżu oraz na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Zajmuje się w swoich badaniach naukowych przemianami świadomości poetyckiej w XX-wiecznej poezji polskiej i francuskiej oraz historią życia literackiego w Krakowie. Od kilku lat popularyzuje działalność Oulipo (przekłady Raymonda Queneau, Marcela Bénabou, Georgesa Pereca zamieszczone w „Nowym Wieku” 2006, nr 10) i przygotowuje książkę o historii tej grupy. Przekład sztuk zawartych w tomie Teatr 1 Georgesa Pereca jest jego debiutem translatorskim.

 

Wstęp wolny.

ul. Dobra 31

00-344 Warszawa

tel. (0-22) 826 32 94

email: poczta@czuly.pl

Poniedziałek - Piątek:

10.00-22.00

Niedziela:

12.00-22.00

Sobota:

10.00-23.00

Copyright © 2009 Czuły Barbarzyńca
Oprogramowanie: HYDRAPortal